Překlad "ме докара" v Čeština


Jak používat "ме докара" ve větách:

Дотам ме докара твоят скъп професор.
To mi udělal ten tvůj povedenej profesor.
Сила, която ме докара до смъртната битка.
Obrovské síly, která mě podněcovala bojovat o život.
Съпругът ми не беше особено мил и вижте докъде ме докара.
Na mě manžel hodnej nebyl. A podívejte, jak to dopadlo. Tak dělejte.
Жена ми ме докара и колата беше на паркинга.
Žena mě sem přivezla a auto stálo na svém místě.
Виж, благодаря, че ме докара, но днес се чувствам като музеен експонат.
Viz, vážím si to. Ale dnes se necítím na předvádění celého domu.
Използвам I Ching от 20 години... и виж докъде ме докара.
I Ching používám už více než 20 roků... a podívej, kam mě to dostalo.
За това ме докара у нас първия път, задник.
Tak proto jsi nejdřív odvezl domů mě, co? Hajzle.
Колата ми е на ремонт, а той беше така добър да ме докара.
Mám auto v servise a Charlie byl tak laskav, že mě přivezl.
Защо ме докара в центъра в това време?
Proč mě kvůli nějaký kravině taháš v tom dešti do centra?
Кевин и Линдзи, това е Г-н Пърсон, той беше много мил да ме докара до тук.
Kevine, Lindsey, pozdravte pana Personse. Byl tak laskav a svezl mě domů.
Защото ти ме докара дотук, а аз не исках, но вече е късно.
Protože jsi mě sem přitáhnul, i když jsem nechtěl jít. Ale jsem tady.
Нямах пари за автобус и той ми предложи да ме докара.
Cože?! Neměla jsem na autobus, tak se nabídl, že mě sveze.
Благодаря ти, че ме докара до вкъщи.
Děkuji, že jste mě vzal domů.
Това тъпо псе, ще ме докара до мигрена!
Z té zkurvené psí krysy mám migrénu!
Толкова ми отне, за да ме докара дотук.
Tak dlouho mi trvalo dostat se sem.
Брайън ме докара в къщи и след два месеца се преместих при него и Карсън.
Všude. Brian mě rychle odvedl domů. A po pár měsících jsem se k němu a Carsonovi nastěhovala.
Майор Бек беше достатъчно добър да ме докара с конвоя...
Dobrý. Major Beck byl milý, vzal mě sem se svými lidmi.
Благодаря, че ме докара. - За нищо.
Díky, že jsi mě doprovodila domů.
Знаеш ли докъде ще ме докара това?
Ale no tak, to je to samé. Víš, do jaké pozice mě to dostane?
Ще ги е взел онзи, дето ме докара.
Vezmi si svoje klíče. Moje můžeš hledat později.
Тази случка ме докара до странно състояние.
Dospěla jsem do stádia, ve kterém jsem ještě nebyla.
Добре тогава, но ако това ме докара до наркотици и халюциогени, то ще отговаряш пред майка ми.
Dobrá, ale pokud toto povede k opiátům nebo halucinogenům, budeš se zodpovídat mé matce.
Той ме докара, а аз нямам пари.
Don mě dovezl domů a já nemám ani vindru.
Полицай Пауъл беше така добър да ме докара до тук.
Strážník Powell byl té ochoty a svezl mě.
Благодаря, че ме докара тук, Дани.
Díky, žes mě sem vzal, Danny.
Г-н Томпсън ме видя и изпрати шофьора си да ме докара до тук.
Viděl mě pan Thompson a byl tak laskavý a nechal mě odvést domů.
Но всичко се случи, и ме докара тук.
Ale všechno se stalo a dostalo mě to sem.
А една вечер ме докара до вкъщи патрулката, защото с гаджето ми плувахме в басейна на едни хора, без бански бля, бля, бля...
Tu noc mě policie odvezla domů, protože jsme si šli s mým přítelem zaplavat do cizího bazénu a neměli jsme na sobě plavky...
И докъде мислиш ме докара това?
Co si myslíte, že mi to dalo? - Co já vím, co vám to dalo?
Малко време за размисъл относно действията ми и това, което ме докара до тук ще ми бъде от полза.
A vlastně by se mi hodila trocha času, abych si uvědomila, co jsem dělala a co mě dostalo tam, kde jsem.
Не мога да повярвам, че ме докара чак до тук.
Nemůžu uvěřit, že jsi mě dovezl až sem.
От лодката, която ме докара тук - старата "Синеоката Луси".
Z plachetnice, která mě sem dovezla. Modrooká Lucy.
Никой не искаше да ме докара, тръгнах пеш, той ме видя и ме докара.
Nikdo mě nechtěl odvézt, tak jsem šla pěšky, on mě uviděl - a svezl mě.
Ти ме докара и не съобразих...
Přivezlas mě. Nebyl jsem připravenej. Já vím.
Една нощ, тя ме докара в къщи след като пих твърде много.
Jednou večer mě odvezl domů a já toho příliš vypila.
Помолих Оливия да ме докара, за да ти върна това.
Požádal jsem Olivii, aby mě sem zavezla, protože jsem ti chtěl dát tohle.
А една година един от Уол Стрийт ме докара с хеликоптер до Вашингон.
A jeden rok to Wall Street chlap mě letěl vrtulníkem do D.C.
За това, че ме докара в дома си.
Teda za... Za to, že jsi mě sem vzala.
който ме таксува с 65 долара за да ме докара тук.
Jo, řekni to té řidičce, co mi za cestu sem účtovala 65 babek.
Той ме докара тук. Попитах за тоалетна.
Zavezl mě sem a já se zeptal, jestli si můžu odskočit na záchod.
Казах, "Ами, ще трябва да немря някой приятел да ме докара, защото не мога да карам.
Já na to: "No, musím sehnat kamaráda, který mě odveze, protože nemohu řídit.
Не познавам пилота и членовете от екипажа на самолета, който вчера ме докара тук в Лондон.
Neznám pilota ani členy posádky letadla, které mě včera dopravilo do Londýna.
1.5553829669952s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?